9 월 2 일 아침, 고등 직업 및 기술 대학의 최초의 영어 더빙 대회 결승은 Jiande Building의 교실 105에서 성공적으로 개최되었습니다. Wang Tingliang, Liu Yong, Liu Yong, Liu Yong의 부사장, Wang Tingliang, 언어 및 문화 커뮤니케이션 토토 가이드 부사장, Yu Li, Langu
이 대회는 3 단계를 거쳤습니다 : 예비 경쟁, 준결승전에서 결승전. 2020 년 응용 영어 소령의 모든 학생들은 참여했으며지도 팀 교사는 각 참가자에게 특별한 교육을 제공했습니다. 결국, 10 명의 참가자들은 눈에 띄고 결승에서 멋진 라이브 더빙 대회를 가졌습니다.

심사 위원은 각각 참가자의 더빙 정확도, 표현성 및 전염성을 기준으로 2 개의 첫 상, 3 초 상 및 5 개의 3 개 상을 선택했습니다.
첫 번째 상 : Wei Ya, Yu Chengze
두 번째 상 : Duan Xingyu, Han Yixuan, Li Junhan
세 번째 상 : Cui Xuguang, Liu Zhaoyang, Liu Shuxin, Zhao Yuxuan, Zhang Chi Zhuoyun

경기 전에 Wang Tingliang 부통령은 연설을 전달했습니다. 그는 먼저 경쟁지도 팀의 모든 교사들에게 감사를 표하고 열정적 인 참여와 신중한 준비에 대해 학생들에게 칭찬했습니다. 그는 Applied English의 1 학년 학생들을위한 고등 직업 및 기술 대학이 보유한 두 번째 교실 및 주제 경쟁 시리즈 중 하나 인 영어 더빙 경쟁은 전문 학습 열정을 자극하고, 좋은 언어 학습 습관을 자극하고, 정확하고 진실한 발음 톤을 육성하고, 캠퍼스의 문화 생활, 경쟁을 통해 학습을 촉진하며, 미래의 전문 학습을위한 견고한 Pronunciation Foundation을 촉진하는 것을 목표로하고 있다고 지적했다.
경기가 끝난 후 Liu Yong 부사장은 전문적인 의견을 제시했습니다. 모든 선수들의 멋진 공연을 완전히 확인하면서도 단점을 지적했습니다. 그녀는 학생들이 미래의 영어 더빙 및 음성 훈련에서 감정, 스타일, 톤 및 기타 측면의 변화에 더 많은주의를 기울이고, 더 높은 표준을 요구하며 실제로 전문 능력과 문해력을 효과적으로 향상시키기를 희망합니다。